2021-10-30 原民會與教育部辦理「原住民族語師資及專職聘用研討會」
【記者:姜晴台北報導】2021-10-30

原住民族委員會與教育部 10 月 30 日至 31 日於臺北圓山大飯店辦理「原住民族語師資及專職聘用研討會」。來自全國 150 位族語老師出席,並由原民會 夷將.拔路兒 Icyang.Parod 主任委員親自主持 2 天會議,聆聽全體老師心聲。


圖說:原民會 夷將.拔路兒 Icyang.Parod 主任委員親自主持 2 天會議,聆聽全體老師心聲。


圖說:教育部常務次長林騰蛟致詞

原民會表示,《原住民族語言發展法》自 106 年施行後,學校族語老師改以專職聘用,讓每一位老師從原先領取鐘點費的薪資,改為月薪制,可以安心投入族語教學的全職工作。全國各地方政府現已聘有 178 位族語老師,為瞭解族語老師工作概況及需求,特邀集全體專職族語老師進行意見交流,共商族語教育,以積極保障及落實族語教育權益。


圖說:新北市丹鳳國民小學沈浸式族語幼兒園精彩演出


圖說:全國原住民專職族語老師活動參與盛況

本次研討會除各項文宣使用族語, 2 天會議中也鼓勵使用族語發言,並採用阿美語、布農語、賽德克語、賽夏語、太魯閣等 5 語同步口譯。原民會夷將 Icyang 主委全程使用族語致詞,另原民會代表亦全程使用族語簡報「原住民族語言發展法立法後之執行情形」。與會族語老師於第 1 日分組研討「課程教材編修」、「教具媒體研發」、「專業增能需求」等議題,而各組綜整意見將由與會代表於次日綜合座談全程使用族語報告。活動充分展現族語優先,符應原住民族語言發展法營造族語友善環境精神。


圖說:原民會主委夷將·拔路兒 Icyang Parod 

原民會夷將 Icyang 主委指出,本次研討會透過部會共同合作辦理,希望透過意見交流方式,與全國族語老師一起檢視政策上可以精進的地方,共創優質的族語教學環境,有效推展原住民族語言傳習。夷將 Icyang 主委全文致詞如下:

Iniay a singsi^ a mapo:long, nga’ay ho^! 
各位族語老師,大家好。

Pali’ayaw han ako a miaray kamo, o maroray a mirayray to sowal a pasifana’ to kaemangay a wawa^ i picodadan. Ahowiday!
首先要向現場的族語老師表達最高的敬意,謝謝你們的付出,讓我們的族語可以在學校裡,傳承給我們的下一代。

Miaray kita ci Cay-ing-wen(蔡英文) cung-tung-an, yo mi-day-hiw ciira to kitakit ita a misaray i titaanan o yin-cu-min i 2016 a mihecaan i, mihayda ciira a misa’icel a palowad to “ Yin-cu-min-yu-yen-fa-can-fa” hananay a rikec, orasaka malaheci^ a mapalowad i 2017 a mihecaan kora manayaray a rikec to mo^tep a mihecaan. Anini^, masongila’ to a masalalan ko masamaamaanay a tatayalen i laloma’ nona “Yin-cu-min-cu-yu-yen-fa-can-fa”, ira to ko sapitakos to mamalasingsi^ a rikec; i ’ayaw, kona pakatokien ko pisa’osi^ to lifon no pipasifana’ay to sowal a singsi^, anini^, o romi’ad to ko sa’osi^; namati:ra, pakafoladen to aca^ ko pisa’osi^ to lifon no malasingsiay anini^. Manga’ay to a masarocod ko tayal no singsi^ a pasifan’ to sowal no niyah i picodadan.
感謝蔡英文總統,在2016年代表政府向原住民族道歉,承諾加速原住民族語言發展法的立法,讓延宕10年的原住民族語言發展法,在2017年公布施行,規範了原住民族語言發展的各項配套制度,其中規定族語老師要以專職方式聘用,讓在座的每一位老師從原先領取鐘點費的薪資,改為日薪制,可以安心投入族語教學的全職工作。

Miaray haca^ kita ci Su-yen-cang-an, tona toloay a mihecaan, madama^ niira a mahayda ko yo-sang no Yin-min-hwey, o sapalowad a micowat to sowal no yen-cu-min, 5 a fay ko nikacakat no yo-sang a payso^, malo sakanga’ay no mita a palowad to masamaamaanay a tayal, midimokos mina’ang to sowal no yin-cu-min, miking-kiw, mipasifana’, micowat ato mirayray to masamaamaanay a lekakawa^ no yin-cu-min.
這三年感謝蘇院長,支持原民會的預算,讓推動族語發展的經費成長了5倍之多,讓我們有充足的經費推動各項原住民族語言保存、傳習研究及發展的各項政策,強化族語永續傳承的推動力度。

Ona lesafon no mita anini^ a mihecaan, makomod ko Cyaw-yu-pu ato Yin-min-hwey a mipalowad, nanay pakayni to nika cacawma’ a maainiini, makera^ ita ko nga’ayay a lalan to sapipalowad to sakalasingsi^ a tayal ato sapitakos to mamalasingsi^ sanay a rikec. Icowa^ ko caayay ho^ ka edeng, icowa^ ko sasalofen, haenen ita ko demak, ta masongila’ ko pipasifan’ ato pirayray to sowal no mita.
本次的研討會,教育部與本會共同合作辦理,希望透過意見交流,一起來檢視在推動族語師資培育及專職聘用的工作上,我們還有什麼可以精進的地方,共創優質的族語教學環境。

I ikor to nonini haw i, mamararid kami ato i faleday o cisakowanay, ato citatodongay tonini a tayal i niyaro’, ato picodadan ato yofayof no niyaro’, ato kita o po:long no finawlan, a mipalowad tonini a lekakawa^ a mirayray to sowal no tato’asay no mita. Hatini aca^ to sowal no mako. Sa’icelen no mita! Aray!
未來,我們將持續與中央、地方各公部門、學校、民間團體以及族人,共同推展原住民族語言傳習的工作,讓我們一起努力,謝謝。